Foto y biografía: https://es.wikipedia.org/
LUIS FELIPE CONTARDO
( Chile )
Luis Felipe Contardo Palma (1880, Molina, Chile; 1922, Chillán, Chile) fue un sacerdote católico y escritor de poemas religiosos.
Estudió Teología en la Universidad Pontificia Gregoriana hasta 1902. Después de ser ordenado sacerdote realizó una gira por Europa, Medio Oriente y los Estados Unidos. A su vuelta a Chile dirigió los periódicos "El País" y "La Unión" de Concepción y se desempeñó como profesor en el Seminario de esa ciudad. En 1917 se convirtió en Párroco de Chillán y en 1921 fue nombrado Gobernador Eclesiástico interino de la provincia de Ñuble hasta su muerte.
Hoy en día sus poemas más importantes todavía se publican regularmente en antologías.
Obra: Flor del Monte (1903); Palma y Hogar (1908); Cantos del camino (1918).
TEXTO EN ESPAÑOL – TEXTO EM PORTUGUÊS
LAS CIEN MEJORES POESÍAS CHILENAS. Selección de ALONE. 6ª. Edición. Santiago — Chile: Editorial del Pacífico S. A., 1973. 234 p. Ex. bibl. Antonio Miranda
RETABLO
Ya José, terminada del día la faena,
en el umbral enjuga de su frente el suor,
y la Virgen María, para la parca cena,
las escudillas lava con sus manos de flor.
De la luna que nace, la claridad serena
envuelve la casita, dulce nido de amor;
en el huerto imediato hay olor a azucena
y aleteos de tórtolas y agua que hace rumor...
Y adentro... —¿cayó acaso de la altura un lucero?—
como una palomita que se acoge el alero
para esperar del día nuevo la nueva luz;
como un lirio que pliega, para soñar, su broche;
encanto de los cielos, sol que alumbra la noche,
en su pequeña cuna el Niño Jesús.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução livre por ANTONIO MIRANDA
ALTAR PRINCIPAL
Então José, terminada a faina do dia,
no umbral enxuga de sua frente o suor,
e a Virgem Maria, para a escassa ceia
as tigelas lava com suas mãos de flor.
Da lua que nasce, a claridade serena
envolve a casinha, doce ninho de amor;
no horto imediato tem odor a açucena
e gozos de pombos e água que faz rumor...
E lá dentro... —caiu das alturas um luzeiro?—
como uma pombinha que se acolhe o aleiro
para esperar do novo dia a nova luz;
como um lírio que se dobra, para sonhar, seu broche;
encanto dos céus, sol que a noite desabroche,
em seu pequenino berço o Menino Jesús.
*
VEJA e LEIA outros poetas do CHILE em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/chile/chile.html
Página ampliada e republicada em junho de 2022
|